(1) 용두산 포함해서 10만평이 전관거류지(동광, 중앙, 광복, 남포) , 부산항은 1902~1913년까지 매축공사가 행해 진다. 자갈치, 중앙동, 부산진, 자성대앞, 55보급창고, 감만동 일제시대때 1~4 부두까지 만들어졌다. 1910년 인구 4만3천명, 패망무렵 35만명이 된다. 1925년 진주에서 경남도청이 이전해 왔다. 한국전 당시 유엔군과 구호품 운송에 용의 했다. 1970년 중반까지 1~4부두 사용, 1974부터 자성부두, 2001년 부터 우암, 감만, 신선대부두 가 컨테이너 전용부두로 쓰인다. 1980년 부산도시고속도로, 1994년 동서고가도로,1963년 직할시 로 승격했다. 영도 대평동, 1912년 대평초등학교, 1925년 다나카 조선소, 60여개의 조선소가 있었다. 1960~1980년대..
During the pre-modern age, there were two kinds of houses : tiled and thatched. Because tiles are much heavier than thatch, they were usually used for government buildings or the housas of the wealthy. A thatch-roofed house usually lasted only a short time, about one to two years, but served as excellent insulator against the severe cold of winter and scorching heat of summer. A unique feature o..
1) Plants Korea ha 3500 different kinds of plants. Aquarter of them(900) are species of trees and the rest are mainly grass. Dominant tree species include oak, Oriental oak, wild-walnut, maple, ash, pine. According to one newspaper survey, the pine tree is one of Korea`s best treasured trees. Pine has long been used in construction, making furniture, and shipbuilding. The pine was protected from..
감천의 옛 이름은 감내, 감은 '검' 에서 온것, 검은 '신' 을 의미한다. 감내내리, 감내래리 라고 한다. 처음엔 40여채가 6.25를 거치면서 1955년 부터 피난민과 태극도 사람들이 집단 거주하기 시작한다. 태극도는 경남 함안군 칠서면 출신의 정산 조철제가 일으킨 종교다. 조철제는 신비한 체험을 한후 전국 각지를 돌며 포교 활동을 한다. 충남 태안, 전북 정읍이 본거지다. 증산도 창시자 강일순의 누이 동생과 만나서 1921년 무극대도 교단을 창립한다. 1936년 조선총독부 으로 교당건물이 철거되고 1948년 본부를 보수동으로 이전하고 태극도로 교명을 바꾼다. 6.25가 끝난후 1955년 부산시에서 도시개발을 위해서 도심 한복판의 판자촌을 철거하면서 3천가구 1만여명이 감천으로 집단이주한다. 감천 ..
1) Korea is located at the far eastern end of Eurasia. Its climate is more continental than oceanic.This produces hotter summers and colder winters than other countries on the same latitude. Although there are four distinct seasons, summer and winter are longer than spring and fall. The coldest month is January. The average temperature range is -7 to 6 degrees Celsius. The hottest month is Augus..
From the middle of the 7th century until the establishment of two separate governments in 1948, the Korean peninsula had been ruled as a single country. The start of the Korean War in 1950 and the armistice agreement in 1953 basically cut the peninsula in half. The division remains in place to this day. In an atmosphere alternating between tension and reconciliation, continuous efforts have been..