고려가 팔만대장경을 새긴 이유는 외적을 물리치기 위함 이었다. 993년 고려 성종 12년에 거란이 고려를 침입했다. 거란은 시라무렌강 유역을 근거지로 활동하던 유목 민족이었다. 여러 부족으로 나뉘어 대륙의 북방 초원 지역에 살고 있었다 한다. 10세기 초에 야율아보기가 등장해 여려 부족을 통합하면서 916년 요나라를 세웠다.
이후 동쪽의 발해를 공격하여 멸망시키는 등 세력을 급속도로 확장하였고, 중국 대륙의 왕조들과 대립하면서 북방의 강자로 등극했다. 고려와도 교류가 있었지만, 태조 왕건은 거란이 발해를 멸망시켰다는 것을 이유로 단교했다. 924년(태조 25년)에 거간의 사신단을 섬에 유배하고 이들이 데려온 낙타를 만부교 다리 아래에서 굶어 죽게 한 '만부교 사건'으로 양국의 외교는 단절되었다.
요나라 성종은 993년에 소손녕에게 80만 대군을 주어 고려를 침공했다. 고려는 첫 전투에서 패했지만, 서희가 협상에서 큰 성과를 거둠으로써 압록강 동쪽 지역에 대해 고려의 영유권을 인정받았고, 강동 6주를 설치했다.
현종 원년인 1010년, 요나라 성종의 40만 대군에 쫓긴 현종은 수도 개경을 내주고 나주까지 피난해야 했다. 2차 거란 침입은 현종의 친조를 조건으로 마무리되었지만, 현종은 약속을 지키지 않았다. 1018년(현종9년)에 거란은 소배압이 이끄는 10만 병력으로 다시 고려를 침공했고 이때 귀주에서 강감찬에게 패하고 살아 돌아간 자는 수천명에 불과 했다 전한다.
이처럼 고려는 3차에 이르는 거란의 침입을 막아냈지만, 26년간의 전란은 국난 그 자체였다. 무신정권기 최우의 절대적인 신임을 얻었던 이규보가 1237년 고종 24년에 지은 『대장각판군신기고문』에 따르면, '거란과 전쟁을 치르면서 국난을 극복하고자 초조대장경을 조성했다' 고 했다.
불경을 새겨서 과연 외적을 물리칠 수 있냐는 비판도 할 수 있지만, 대장경 조성이라는 국가적 사업의 바탕에는 불심을 중심으로 흩어진 민심을 수습하면서 온 백성이 일치단결해 외적을 물리치고 나라를 지켜야 한다는 고려인들의 저항 정신과 호국 정신이 깔려 있다.
한편으로는 전시에 대장경을 조성했다는 사실이 놀랍다. 당시 대장경을 갖고 있는 나라는 중국의 송나라와 북방의 강자로 떠오른 거란뿐이었다. 대장경 조성은 국력을 쏟는 대사업이다. 불경에 대한 이해와 더불어 인쇄술도 뒷받침되어야 한다. 불교를 숭상하는 동아시아 세계에서 대장경 조성은 국력을 나타내는 지표이자, 수준 높은 문화적 역량을 대외에 과시하는 증표였다.
그렇다면 대장경을 조성하는 데에는 얼마나 오랜 시간이 걸렸을 까? 초조대장겨은 1011년(현종2년) 부터 1051년(문종5년)까지 41년 걸려 완성했다는 설도 있지만, 1011년부터 1087년(선종4년)으로 보는 것이 일반적이다. 정확히 몇 년이 소요되었다고 단언할 수 없지만 수십 년에 이르는 엄청난 대사업이었다.
그렇게 공들여 완성하고 부인사로 옮겨져 보관되고 있던 초조대장경판은 1232년 몽골 침입 때 화재로 소실되었다. 경판은 단 한점도 남아 있지 않지만, 일본 교토에 있는 남선사와 대마도에 상당량의 인쇄본이 보존되고 있는데요, 현재 남은 불경은 2600여 권으로 추정하고 있다.
나라의 보물을 잃은 고려는 소실된 대장경판을 다시 새기기로 결정했다. 「대장각판군신기고문」에서 이규보는 "과거 대장경을 만들었던 까닭에 거란의 군대가 물러갔지만, 지금 이렇게 대장경이 소실 되었으니, 이번 몽골군을 물리치기 위해서는 다시 대장경을 조성한다" 라고 기록했다.
The reason Goryeo carved the Tripitaka Koreana was to protect the nation from foreign invasions.
In 993, during the 12th year of King Seongjong's reign, the Khitan invaded Goryeo. The Khitan were a nomadic people based around the Xar Moron (Shiramuren) River basin, living across the northern steppes of the Asian continent in various tribal groups. In the early 10th century, Yelü Abaoji united these tribes and founded the Liao Dynasty in 916.
The Liao rapidly expanded its power by conquering the eastern kingdom of Balhae and challenging the Chinese dynasties, establishing itself as the dominant force in northern Asia. Although Goryeo initially maintained diplomatic relations with the Khitan, King Taejo Wang Geon severed those ties because the Khitan had destroyed Balhae. In 942 (the 25th year of King Taejo's reign), Goryeo exiled a Khitan diplomatic mission to an island and deliberately starved to death the camels they had brought beneath Manbu Bridge. This event, known as the "Manbu Bridge Incident," completely ended diplomatic relations between the two kingdoms.
In 993, Emperor Shengzong of the Liao Dynasty dispatched General Xiao Sunning with an army said to number 800,000 to invade Goryeo. Although Goryeo lost the first battle, the diplomat Seo Hui achieved a remarkable diplomatic victory through negotiations. As a result, Goryeo's sovereignty over the territory east of the Amnok (Yalu) River was recognized, and the Six Garrison Settlements of Gangdong were established.
In 1010, the first year of King Hyeonjong's reign, Emperor Shengzong personally led an army of approximately 400,000 soldiers into Goryeo. Forced to abandon the capital of Gaegyeong, King Hyeonjong fled as far south as Naju. The second Khitan invasion ended on the condition that the king would personally visit the Liao court, but he never fulfilled that promise. In 1018, during the ninth year of King Hyeonjong's reign, the Khitan launched a third invasion with an army of about 100,000 under General Xiao Paiya. They were decisively defeated by General Gang Gam-chan at the Battle of Gwiju, and it is said that only a few thousand soldiers returned alive.
Although Goryeo successfully repelled all three Khitan invasions, the 26 years of warfare were a national catastrophe. According to Daejanggakpan Gunsingigomun (Memorial on the Woodblocks of the Tripitaka), written in 1237 by Yi Gyu-bo, a scholar who enjoyed the absolute trust of Choe U during the military regime, the First Tripitaka Koreana was created in the hope of overcoming this national crisis during the war against the Khitan.
Some may question whether carving Buddhist scriptures could truly repel foreign invaders. However, the nationwide project of producing the Tripitaka was intended to unite the people through their shared Buddhist faith, strengthen national solidarity, and inspire the determination to defend the country. It reflected the spirit of resistance and patriotism that characterized the people of Goryeo.
It is also remarkable that such a monumental cultural project was undertaken during wartime. At that time, only Song China and the Khitan possessed complete Buddhist canons. Producing a Tripitaka required enormous national resources, profound knowledge of Buddhist scriptures, and advanced printing technology. In the Buddhist world of East Asia, creating a complete Buddhist canon was not only a demonstration of national strength but also a symbol of a country's cultural and intellectual achievements.
How long did it take to complete the First Tripitaka Koreana? Some historical records suggest that it was carved between 1011 (the second year of King Hyeonjong's reign) and 1051 (the fifth year of King Munjong's reign), requiring 41 years. However, the more widely accepted view is that the project lasted from 1011 to 1087 (the fourth year of King Seonjong's reign). Although the exact duration remains uncertain, it was undoubtedly an enormous undertaking that continued for several decades.
After its completion, the woodblocks were transferred to Buinsa Temple for safekeeping. Tragically, they were destroyed by fire during the Mongol invasion of 1232. Although none of the original woodblocks survive today, a substantial number of printed editions have been preserved at Nansen-ji Temple in Kyoto, Japan, and on Tsushima Island. Scholars estimate that approximately 2,600 volumes of these printed scriptures still exist.
Having lost one of its greatest national treasures, Goryeo resolved to carve the entire canon once again. In Daejanggakpan Gunsingigomun, Yi Gyu-bo wrote:
«"In the past, when the Tripitaka was created, the Khitan army withdrew. Now that the woodblocks have been destroyed, we must carve the Tripitaka once again in order to drive back the Mongol invaders."»
This determination ultimately led to the creation of the Second Tripitaka Koreana—the magnificent collection of over 80,000 woodblocks that survives today and is recognized as one of the greatest achievements in the history of Buddhist printing and world cultural heritage.

'밥벌이Livelihood' 카테고리의 다른 글
| 팔만대장경 ( 4 )The Woodblocks of the Tripitaka Koreana (0) | 2026.07.15 |
|---|---|
| 팔만대장경 ( 3 )The Woodblocks of the Tripitaka Koreana (0) | 2026.07.14 |
| 팔만대장경( 1 )The Woodblocks of the Tripitaka Koreana (0) | 2026.07.10 |
| 고속도로 & 엘리베이터 Expressway & Elevators (0) | 2026.07.09 |
| 식사 자리에서 살인금지, 포크& 나이프 No Killing at the Dining Table (0) | 2026.07.06 |